jun
Universum sitter i handen som havet i en snäcka – Ylva Kublik Borg

Det finns en berättelse om en lång hylla längst med en vägg, på den fanns olika liksom fina saker. Innan jag skulle sova bar min mamma mig i famnen längst med hyllan och vi sa godnatt till alla sakerna som stod uppradade.
Julia Kristeva använder termen the chora för att beskriva en organisationsprocess som föregår språket vilken kallas the semiotic chora. Termen förekommer i Platon´s Timaeus och är egentligen något som inte går att representera men lånas av Kristeva för att beskriva ett tillstånd som ger upphov till rumslig intuition i formandet av språket och identiteten men som är innan någotdera finns till.
För mig är installationen ett rum innanför vilket jag söker efter relationen mellan tingen till en helhet. Kanske likt den rumsliga intuition som Kristeva beskriver. En rörelse i språket, på väg till eller från form. Jag har velat hitta tillbaka till en materiell praktik där språket kommer ur handen och där konstobjektet blir det som bär innehållet.
Jag tänker på hyllan som jag inte minns, hur tingen på den upplevs utan att ha ett namn, innan ett jag är ett jag och att det på så sätt kanske inte går att förstå gränsen mellan sig själv och ett utanför.
There is a story about a long shelf along a wall, on which there were various nice things. Before bedtime, my mother would carry me in her arms along the shelf and we’d say goodnight to all the items that were lined up there.
Julia Kristeva uses the term the chora to describe an organizational process that precedes language, which is called the semiotic chora. The term appears in Plato’s Timaeus and isn’t infact something that can be represented, but is borrowed by Kristeva in order to describe astate that gives rise to spatial intuition in the formation of language and identity, but before either exists.
For me the installation is a space within which I search for the relationship between things toward a whole. Perhaps like the spatial intuition described by Kristeva. A movement in language, on the way to or from form. In the sense that the search for form in sculpture is a search for language. I’ve been trying to find my way back to a material practice, where language comes out of the hand and the art object is what then carries the content.
I think of the shelf that I don’t remember, how the items on it are experienced without having names, before a self is a self, and that in this way it may not be possible to understand the boundarybetween oneself and an outside.
Opening: Friday 13 June
17:00-20:00
Opening Hours: 14-28 June
Wed-Fri 12:00-18:00
Sat-Sun 12:00-16:00
Gallery KHM 1
Friisgatan 15
Malmö
The Master's programme in Fine Arts (MFA) is a two-year graduate programme which includes presenting a solo exhibition at the Academy's gallery.
Om evenemanget
Plats:
KHM1, Friisgatan 15 Malmö
Kontakt:
amanda [dot] pettersson [at] thm [dot] lu [dot] se